Se Burlaron del Becario por Ayudar a un Anciano Caído, Sin Saber Que Era el Padre del CEO

¿Agregar mercurio a esto? Si esto entra en producción, todo el lote se arruinará. Estás tratando de destruir Thompson Enterprises. Yo no lo hice.

Nunca toqué este documento. Solo lo recibí de I+D. ¿Cómo te atreves a mentir? Agregar esto es ilegal.

Ven conmigo a Recursos Humanos. No voy a ir. Yo no lo hice.

Déjame ir. Déjame ir. ¿Qué está pasando? Señor Thompson, Emily Carter alteró la fórmula, dañando nuestra reputación.

No lo hice. Nunca lo toqué. Deja de mentir.

¿Dónde está la fórmula original? ¿La vendiste a la competencia? Emily Carter, ¿alguna explicación? Juro que no la toqué. Taylor Green me pidió que recogiera este documento. Ni siquiera lo revisé.

¿Cómo podría… Basta de actuar. Vamos a Recursos Humanos. Te dije que no lo hice.

No voy a ir. Déjame ir. Basta.

¿Fuiste a algún otro lado? A la despensa. Fui a la despensa. Debe haber sido intercambiado ahí.

Revisen las cámaras de seguridad. Ladrón gritando, detengan al ladrón. Todos lo saben.

Las cámaras de la despensa estaban descompuestas. Señor Thompson, las cámaras de vigilancia ya se repararon hace tiempo. ¿Es él? ¿No lo habían despedido? ¿Por qué sigue aquí? ¿Traigan a Ryan Patel? Sí, señor.

Déjenme. Suéltenme. ¿Y por qué me arrestan? Sigues poniendo excusas.

Aquí está el video de vigilancia. ¿Por qué cambiaste los archivos para incriminarme? Sí. Es… ¿Cómo te atreves a mentir frente al señor Thompson? Será mejor que pienses bien antes de actuar.

Yo… Simplemente no lo pude aceptar. Quería que despidieran a Emily Carter también. Señor Thompson, nunca quise… dañar a Thompson Corporation.

Guarda esa historia para la policía. Llévenselo ahora. Suéltenme, puedo caminar solo.

Emily Carter, fallaste en tus deberes. Estás despedida. ¿Por qué? ¿No se había investigado esto ya? No fui yo.

Señor Thompson, ¿lo encontró? Es mi negligencia. Perdí tu acta de matrimonio. No sé si la señora Thompson aún la tiene.

Ya revisé. Un acta es suficiente para el divorcio. Bien, lo entiendo.

¿Acta de matrimonio? ¿Está casado? Fuera de aquí. Vámonos. ¿Soltarme? Dejen de arrastrarme.

Lo siento. Esposo misterioso. Tú y yo no tenemos ninguna relación.

Deja de llamarme tu esposo. Esto es un malentendido. Yo… Fuera.

Señor Thompson, el asunto ha… Dije que se vayan. ¿No se había investigado esto ya? ¿Hola? Lo siento. Salí temprano esta mañana.

¿Estás llorando? No. ¿Llamaste por lo del divorcio? Sobre el divorcio. Retrasémoslo un mes.

Necesito que actúes como mi esposa, para conocer a mi abuelo. No te preocupes. Te compensaré por este mes.

No es necesario. El dinero que me diste la vez pasada salvó la vida de mi única familia. Ahora eres mi benefactor.

No puedo aceptar más dinero. Tranquilo. Se me da bien tratar con personas mayores.

Pronto seguiremos con el divorcio. Ah, y nuestro acta de matrimonio. Perdí la mía por accidente.

¿Aún tienes la tuya? La tuya también falta. Perdí tu acta de matrimonio. Taylor Green acaba de mencionar que falta el acta de matrimonio del señor Thompson.

Qué coincidencia. Dos. Tu acta de matrimonio también falta.

Si es así, es un problema. Está bien. Un colega mío hoy también perdió su acta de matrimonio.

¿En qué estaba pensando? ¿Cómo podría mi esposo misterioso ser el señor Thompson? Tú… ¿Estás pasando por alguna dificultad? Te escuché llorar antes, aunque este matrimonio sea falso. Pero dime si necesitas ayuda. Haré lo posible por ayudarte.

Señor Thompson, el señor Davis y su equipo han llegado. Traiga el contrato. Estoy bien.

Justo antes de que me llamaras, me despidieron de la empresa. Solo perdí el control de mis emociones. Trabaja en tu empresa.

No es necesario. No te preocupes. No me derrotarán fácilmente.

Que tu jefe te haya despedido demuestra su mal juicio. Hmm. De verdad está ciego.

Nunca hables mal de otros a sus espaldas. Hablando del diablo. Aquí viene.

Tengo que irme. Surgió algo. Hablamos por mensaje sobre los detalles después.

Entendido. Emily Carter, eres la asistente del señor Thompson. ¿Sabes quién es la esposa misteriosa del señor Thompson? Siempre pensé que el señor Thompson era el soltero más codiciado de la ciudad.

Nunca imaginé que estuviera casado. Aunque el señor Thompson estuviera soltero, igual no tendrías oportunidad. Oye, se rumora que el señor Thompson planea divorciarse de su esposa secreta.

¿Es cierto? Parece posible. ¿Eso significa que tengo una oportunidad? ¿Demasiado tiempo libre? Empaca tus cosas y sal de la empresa inmediatamente. ¿Qué pasa? Ni idea.

Taylor Green. ¿Conoces la agenda del señor Thompson? Su agenda es confidencial. Solo Sophia y Taylor Green tienen acceso.

¿Sabes con quién se va a reunir hoy el señor Thompson? Probablemente con el CEO Davis del Grupo Celestial. Señor Davis. Oye, ¿a dónde vas? Voy a interceptarlo.

Entrega el medicamento. ¿Qué haces aquí? ¿Cómo me encontraste? Investigué. Descubrí que nuestro socio de colaboración es el señor Davis del Grupo Celestial.

Este es su restaurante favorito. Si hablamos de cooperación, seguro elegirá este lugar. Lo que necesitas ahora es una cura para la resaca.

¿Cuál es tu motivo para acercarte a mí? Solo quiero demostrar que puedo ser una asistente competente. Ryan Patel fue quien causó el problema. ¿Por qué me despidieron a mí? No le explico nada a los idiotas.

Tú. Emily Carter. Lo siento.

No fue intencional. Déjame limpiar eso por ti. Señor Thompson.

Tal vez debería irme ya. Taylor Green. Regresa aquí.

Señor Thompson. ¿Cuánto tiempo te quedarás en mi regazo? Me resbalé. Muévete.

De verdad quiero saber por qué. Bien. Te diré por qué.

Como asistente, no notaste que los documentos fueron cambiados. No solo eres descuidada, también te falta responsabilidad básica. Atrévete a apostar conmigo.

Dame un mes. Si puedo demostrar que soy una asistente competente, déjame quedarme y trabajar en el departamento de diseño. ¿Eres tú? Esa chica Emily Carter.

Amable y capaz. Veo potencial en ella. Bien.

Por respeto a mi abuelo, le daré otra oportunidad. Está bien. Tienes un mes.

Y si fallas… Te pagaré seis meses de salario. Bien. Dame el anticipo.

¿Por qué esta tarjeta se me hace conocida? Solo estaba bromeando. Tu dinero de bolsillo no significa nada para mí. Un mes.

Si tienes éxito, te quedas. Si fallas, te vas. Empiezo a trabajar mañana.

Idiota. Nos vemos mañana. Buenos días, Sophia.

Buenos días, Sophia. Buenos días, hermana Sophia. Emily Carter.

¿No te había despedido el señor Thompson? El señor Thompson tiene buen ojo para el talento. Me volvió a contratar. ¿Qué tal? ¿Molesta? Tú… Michael Thompson hace excepciones por ella otra vez.

Aún no hay pistas sobre la esposa misteriosa. Otra rival más. Sophia, aquí tengo pañuelos.

Lárgate. Señor Thompson. Su café, señor Thompson.

Sin leche, azúcar ni hielo, ¿verdad? Déjalo ahí. ¿Algo más? ¿No lo va a probar? Salte. Oh.

No está nada mal. ¿Qué crees que haces? Emily Carter. No me digas que eres la esposa misteriosa del señor Thompson.

¿Estás loca? ¿Cómo podría ser yo la esposa secreta del señor Thompson? Más te vale que no lo seas. O si no, yo… Estás loca. Entendido.

Voy en camino. Emily Carter. Ya tienes lo que querías.

¿Dónde está el dinero? Te pedí que investigaras. La esposa secreta de Michael Thompson. No esta mujer.

Investiga más a fondo. ¿Te atreves a engañarme, perra? ¿Dónde está tu prometido regreso a Thompson Enterprises? ¿Quieres golpearme? Adelante. Aquí mismo.

Cobarde. Emily Carter es nuestra enemiga común. Solo cuando ella se vaya.

¿Puedo traerte de regreso? Emily Carter. ¿Cuál es tu próximo movimiento? Bien. Esta vez la haré sufrir de verdad.

Sobre el divorcio del CEO Thompson de su esposa. ¿Qué opinas? No es mi asunto. ¿No te gusta el señor Thompson? Si te gusta el señor Thompson, ve y búscalo.

Deja de molestarme todo el día. Si no te gusta el señor Thompson, ¿por qué sigues pegada a él? Quiero entrar al departamento de diseño. Tú siempre me bloqueas.

Además, ya estoy casada. ¿Estás casada? ¿Cuándo pasó eso? Está en mi currículum. Así que, ¿puedes dejar de atacarme, por favor? Michael Thompson nunca estaría con una mujer casada.

Mejor me concentro en encontrar a esa mujer misteriosa primero. Bien. Por cierto, ve a Redwood International a recoger al señor Wilson.