La traición de mi suegra và mi decisión de vender la casa tras su exigencia absurda
El silbato de los barcos en el puerto de Tiên Sa anunciaba una nueva carga en Da Nang. Trang se quitó el casco de seguridad, limpiando el sudor de su frente después de un turno de diez horas entre contenedores. A sus treinta y tantos años, Trang era una coordinadora de logística astuta. Su vida era el resultado de un esfuerzo incansable.
Su apartamento en el piso 15, con vistas al río Han, era su mayor orgullo. Fue el fruto de diez años de ahorros extremos, comprado bajo su propio nombre antes de casarse con Quang. Quang era ingeniero, pero detrás de su apariencia elegante, era un hombre irresponsable, sumido en deudas de juego y criptomonedas. Trang aguantó, esperando que este hogar cambiara a su esposo. Pero no imaginó que la verdadera tormenta vendría de su suegra, la Sra. Thoa.
Un sábado por la mañana, unos golpes violentos en la puerta sobresaltaron a Trang. Al abrir, no era una visita corta de su suegra. El pasillo estaba lleno de sacos de arroz, cajas de poliestireno, mantas viejas y, lo más impactante, una silla de ruedas. En ella estaba la tía Mến, la hermana de la Sra. Thoa, paralizada tras un derrame cerebral, con la mirada perdida.
“Traje a mi hermana para que la vean los médicos y de paso nos quedamos aquí. Vacía tu oficina para ella. ¡No seas egoísta!”, declaró la Sra. Thoa, apoderándose del apartamento como si fuera suyo.
Los días siguientes fueron un infierno. El olor a enfermedad, los lamentos de la tía Mến y la pereza de Quang agotaron a Trang. La Sra. Thoa, que prometió cuidar a su hermana, le delegó todo a Trang: “Un hombre no hace estas tareas sucias, tú eres la nuera, te toca”. Trang, a través de una cámara oculta, descubrió que su suegra hurgaba en su habitación buscando las escrituras de la casa y conspiraba por teléfono con su hija Thắm para “quedarse con la casa de Trang”.
Incluso descubrió que la Sra. Thoa maltrataba físicamente a la tía Mến para obligarla a entregar 3 onzas de oro y una libreta de ahorros de 500 millones que tenía escondida. Trang comprendió con horror que la tía Mến solo era un rehén en el plan de su suegra.
Una noche, Quang trajo a sus amigos a beber al apartamento, llenando todo de humo de tabaco. Cuando Trang pidió orden, Quang le dio una bofetada frente a todos. La Sra. Thoa, lejos de detenerlo, dijo: “¡Bien hecho, un esposo debe enseñar a su mujer!”.
A la mañana siguiente, Thắm, la cuñada, también se mudó. Durante la cena, la Sra. Thoa anunció: “A partir del próximo mes, me darás 15 millones para la comida. Es solo un plato más, tú ganas mucho, te toca mantenernos”.
Trang sonrió con una frialdad glacial. Se levantó, fue a su habitación y regresó con una carpeta azul que puso sobre la mesa: “No voy a discutir. Solo quiero darles una buena noticia. Acabo de vender esta casa por 7 mil millones de dongs”.
La familia de Quang quedó petrificada. Trang continuó: “Lástima que el trámite ya terminó y el dinero está en mi cuenta. Mañana a las 8 a.m., el nuevo dueño, que es un prestamista bastante rudo, vendrá a tomar posesión. ¡Él no es tan paciente como yo!”.
A la mañana siguiente, el nuevo dueño llegó con hombres corpulentos para el desalojo. La Sra. Thoa fue expulsada a la calle con sus bultos bajo el sol abrasador de Da Nang. Quang se arrodilló suplicando, pero Trang subió fríamente a un taxi: “El respeto que me faltaron no se olvida. Ahora, arréglenselas solos”.
Dos años después, Trang es jefa de logística y vive en un lujoso ático frente a la playa de Mỹ Khê. Un día, en el mercado de Cồn, vio de lejos a una anciana andrajosa vendiendo lotería. Era la Sra. Thoa. Thắm se había escapado con el oro de la tía Mến, y Quang había huido de los cobradores a otra ciudad, abandonando a su madre enferma.
Trang subió la ventanilla de su auto de lujo y siguió adelante. El pasado se había quedado atrás. Trang usó parte del dinero para internar a la tía Mến en un asilo de calidad, asegurándose de que fuera cuidada con dignidad, pero cerró para siempre la puerta a esa familia codiciosa.
News
“En pleno Año Nuevo, mientras honrábamos a los antepasados, mi suegra declaró que cedería la propiedad de ambas casas ancestrales exclusivamente a su nieto varón.”
“En pleno Año Nuevo, mientras honrábamos a los antepasados, mi suegra declaró que cedería la propiedad de ambas casas ancestrales…
“Mi bono de Año Nuevo fueron seis repollos, mientras que todos mis colegas recibieron 66 millones. No hice ningún escándalo.”
“Mi bono de Año Nuevo fueron seis repollos, mientras que todos mis colegas recibieron 66 millones. No hice ningún escándalo.”…
“Mi jefe me invitó a cenar a su casa, nhưng al llegar, me quedé petrificado al ver que su esposa era idéntica a mi difunta mujer.”
“Mi jefe me invitó a cenar a su casa, nhưng al llegar, me quedé petrificado al ver que su esposa…
“Abuela ayuda a CEO soltera de 35 años a buscar esposo; el día de la boda, ella queda en shock al ver al novio.”
“Abuela ayuda a CEO soltera de 35 años a buscar esposo; el día de la boda, ella queda en shock…
“Le di un regalo de bodas de 5 millones a mi compañera, pero al día siguiente ella me entregó una taza usada. La dejé arrumbada en un rincón por 3 años.”
“Le di un regalo de bodas de 5 millones a mi compañera, pero al día siguiente ella me entregó una…
“Mi marido regresó con un bebé abandonado. Puse todo mi corazón en criarlo; llegó a ser un profesional con una maestría. Pero el día que…”
“Mi marido regresó con un bebé abandonado. Puse todo mi corazón en criarlo; llegó a ser un profesional con una…
End of content
No more pages to load







